[MV] 0330
En DDL & Streaming
FullHD
281.22 MB
Télécharger
[MV] Lei Ben
DDL & Streaming
MQ
58 MB
Télécharger
Le Film
En DDL & Streaming
DVD
912.71 MB
Télécharger
Episode 05
DDL, Torrent & Stream
HD & SD
xxx MB
Télécharger
OAV 01
En DDL & Streaming
DVD (720x480)
482.21 MB
Télécharger

Recrutement

Nous avons énormement de postes, étant donné que nous faisons du Fansub et de la Scantrad. Nous accueillons tous ceux qui souhaitent s'investir dans une Team, des passionnés ! Si vous avez déjà de l'experience de le domaine, tant mieux sinon ne vous inquiètez pas. Si vous êtes vraiment motivé, et que ça vous intéresse de bosser dans un team sans rien savoir faire, nous pouvons vous former. Bien sûr nous ne garantissons pas que vous deviendrez les pro du Fansub ou de la Scantrad XD, mais ce sera un bon début :) - Je rappelle aussi que faire partie d'une Team prend du temps, il faut en etre conscient dès le début.. Ne nous lâchez pas 2 semaines plus tard quoi :/ Nous avons eu assez de membres de ce genre ^^"

Bref, si vous avez du temps, que vous etes motivé, n'hésitez plus et rejoignez-nous :) !



Si vous n'arrivez pas à télécharger les tests, allez sur le forum: Section Recrutement.

« Devenir RAW Hunter » - « Devenir Traducteur » - « Devenir Cleaneur » - « Devenir Timeur »
« Devenir Editeur » - « Devenir Checkeur » - « Devenir Encodeur » - « Devenir QCheckeur »
« Devenir Kara'Makeur » - « Devenir Uploadeur » - « Autres postes »


RAW Hunter

Qu'est-ce que c'est ? Votre but est de chercher des RAW (Versions Originales) de Mangas, Animes, Dramas, Clips ect... Donc vous avez plusieurs façon de procéder: 1) Rechercher les releases sur internet | 2) Ripper ou Scanner les releases vous-même. En general, vous ne serez pas vraiment nombreux, étant que les Boss ont déjà facilement accès aux RAW.

Nous recherchons? Non pas pour le moment.

Postuler ? Téléchargez ce test & renvoyez le nous à electric.blackness@free.fr, avec pour sujet "Candidature [le poste qui vous intéresse]"



Traducteur

Qu'est-ce que c'est ? Vous traduisez nos releases tout simplement. Vous choisissez les projets qui vous intéresse et vous traduisez tranquillement chez vous. Nous cherchons des Traducteurs de langues originales. Nous ne cherchons que très peu d'Anglais/Francais, c'est vraiment les derniers recours. Nous voulons des traductions de qualité, et traduire d'une autre langue que l'originale, n'est jamais vraiment top. Donc on s'intéresse aux traducteurs Thailandais, Japonais, Mandarin, Cantonais & Coreens en priorité.

Nous recherchons? Oui. Thai/Francais - URGENT || Japonais/Francais || Cantonais/Francais || Mandarin/Francais || Coreen/Francais || Anglais/Francais

Postuler ? Téléchargez ce test & renvoyez le nous à electric.blackness@free.fr, avec pour sujet "Candidature [le poste qui vous intéresse]"



Cleaneur

Qu'est-ce que c'est ? Vous êtes celui qui "nettoie" la base, donc scans ou une vidéo ayant déjà des sous-titres (bien sur en général, vous savez faire soit l'un, soit l'autre). Votre but est donc de rendre la release propre pour l'éditeur. Par contre, pour les scans, on ne vous demande pas d'éffacer les dialogues, l'éditeur s'en charge afin qu'il puisse savoir ou placer les textes, vous, vous redimensionnez, enlevez les tâches ect...

Nous recherchons? Non pas pour le moment [Scantrad].

Postuler ? Téléchargez ce test & renvoyez le nous à electric.blackness@free.fr, avec pour sujet "Candidature [le poste qui vous intéresse]"



Timeur

Qu'est-ce que c'est ? C'est vous qui ajustez les sous-titres au bon moment. C'est un poste tres minitieux, puisse qu'il peut vraiment vous prendre du temps. Régler à la seconde près, en général, vous ne timez pas qu'à partir de la vidéo mais de la vidéo + la bande son à part. Bref, vous êtes vraiment très precieux pour nous !

Nous recherchons? Oui. 2 à 3.

Postuler ? Téléchargez ce test & renvoyez le nous à electric.blackness@free.fr, avec pour sujet "Candidature [le poste qui vous intéresse]"



Editeur

Qu'est-ce que c'est ? Pour les scans, pour êtes celui qui efface les textes et les remplacent par la traduction. Vous êtes donc après les Traducteurs, la base d'une team. On compte énormement sur vous pour faire le moins de fautes possibles, même vous êtes toujours repassé à la loupe par nos Chekeurs.
Pour les vidéos, vous êtes celui qui place les sous-titres, vous choisissez les couleurs de texte, les polices, le positionnement du textes ect... Bref vous êtes créatifs.

Nous recherchons? Oui. 2 côté Scantrad & 2 à 3 côté Fansub. URGENT

Postuler ? Téléchargez ce test & renvoyez le nous à electric.blackness@free.fr, avec pour sujet "Candidature [le poste qui vous intéresse]"



Checkeur

Qu'est-ce que c'est ? Vous êtes notre dernière étape. Vous corrigez tout de A à Z, fautes d'orthographes, de syntaxes et même pour certains, de traductions. Vous devez parler un excellent Francais, ainsi que l'écrire correctement, pas simplement ne pas faire de fautes d'orthographe, mais plutôt de bien tourner vos phrases, les rendre agréables à lire.

Nous recherchons? Oui, 1 à 2.

Postuler ? Téléchargez ce test & renvoyez le nous à electric.blackness@free.fr, avec pour sujet "Candidature [le poste qui vous intéresse]"



Encodeur

Qu'est-ce que c'est ? Vous incrustez les sous-titres (.ass) sur les RAW, tout simplement. Certes nous proposons du softsub mais nous proposons aussi du hardsub. Vous devez avoir un bon ordi, qui tourne correctement si vous ne voulez pas passer votre journée à encoder un épisode.

Nous recherchons? Oui. 1 à 2.

Postuler ? Téléchargez ce test & renvoyez le nous à electric.blackness@free.fr, avec pour sujet "Candidature [le poste qui vous intéresse]"



QCheckeur

Qu'est-ce que c'est ? L'etape ultime ! Vous reglez les problemes de time, d'edition, les fautes d'orthographe... Bref tout ce qui est passe au travers des filets ! C'est apres vous que nous sortons les releases, donc soyez minutieux ! Il faut aussi etre capable de faire de l'adaptation... Une connaissance des langues originales est un plus. [Nous n'avions pas propose ce poste plus tot, etant donne que ce sont en general les Boss qui font ce poste, mais au vu des projets que nous avons, il vaut mieux avoir plusieurs equipes efficaces]

Nous recherchons? Oui. 2 à 3.

Postuler ? Pas de test. Envoyez vos motivations (ainsi qu'experience, si vous avez) a electric.blackness@free.fr, avec pour sujet "Candidature [le poste qui vous intéresse]". On vous fera surement passer des tests.



Kara'Makeur

Qu'est-ce que c'est ? Vous êtes donc notre fameuse clé d'or ! Vous dynamisez nos releases, avec des effets sur les karaokés d'opening/ending ou projets musicaux. Bref, grâce a vous, ceux qui visionnent nos releases pourront chanter chez eux devant leurs chansons préférées !

Nous recherchons? Oui en permanence (illimité)

Postuler ? Téléchargez ce test & renvoyez le nous à electric.blackness@free.fr, avec pour sujet "Candidature [le poste qui vous intéresse]"



Uploadeur

Qu'est-ce que c'est ? Quand nous disons Uploadeur, nous parlons d'uploadeur de torrent & streaming. Vous creez un fichier torrent pour chaque episode, vous l'uploadez sur nos tracker, puis vous seedez. Cela demande juste de la place sur votre disque dur :) [Et le PC allumé la nuit les 2 premiers jours du torrent] - Pour le streaming, il suffit de poster nos projet sur des plateformes de partage, via nos comptes. [Il faudra parfois couper des vidéos en plusieurs parties]

Nous recherchons? Oui. 1 STREAMING - URGENT

Postuler ? Pas de test. Envoyez juste vos motivations a electric.blackness@free.fr, avec pour sujet "Candidature [le poste qui vous intéresse]"



Autres postes

Il y un poste ou vous aimeriez vous proposer, mais il ne se trouve pas sur cette page ? N'hesitez pas a nous envoyer un mail electric.blackness@free.fr, avec pour sujet "Proposition pour [le poste qui vous intéresse]".

Pour vous donner une idée, les coloristes sont les bienvenus ;)
Electric Blackness est prête à s'ouvrir à toutes sortes de projets, sauf que nous n'avons pas la main d'oeuvre nécessaire, donc venez nous aider !